首爾觀光網非常有心,用生動的漫畫來呈現首爾特色和景點。
網頁的中文也有分正(繁)體版簡體版,可是,由簡轉正不小心是會出錯滴:
【干杯】
【幹杯】
資料來源:首爾文觀光網 http://tchinese.visitseoul.net/
姚萊的首爾遊記 13回 一起品嚐健康的韓式米酒馬格利吧!(2)
@ 後續
忍不住寫信告訴首爾光光網之後,不到半天就收到回信,而且修改了!效率之高,我要給它一個讚~ 雖然不是改成乾杯,而是──
ONE SHOT~ 彎下彎下~
我喝馬格利至少都是 two shots 啦,畢竟一大碗這樣喝,one shot 會灌到鼻孔去柳。
No comments:
Post a Comment